Tuesday, April 8, 2014

Tuyển nhân viên tiếng Hàn Quốc

TUYỂN BIÊN, PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN (01-04-2014) 
VEDICO đã ký Thỏa thuận để thực hiện Dự án: Tư vấn giải pháp ngôn ngữ cho các Dự án của các DN Hàn Quốc vào Việt Nam (Dự án khả thi và Hồ sơ pháp lý .... tại Việt Nam), Dự án giáp pháp Ngôn ngữ cho các nhà Sản xuất phần mềm, thiết bị của Hàn Quốc; Cung cấp đội ngũ Biên phiên dịch cho 12 Dự án của Hàn Quốc vào Việt Nam từ Quý 2-2014 trở đi, trong đó có 3 Dự án trực tiếp với VEDICO.&

          Dự án VEDICO - KOREA


I. Giới thiệu công ty:
Công ty Cổ phần Giáo dục và Dịch thuật VEDICO (VEDICO) chuyên cung cấp các dịch vụ:
-       Biên dịch đa ngôn ngữ (trên 20 thứ tiếng) cho các Dự án, Tổ chức và Cá nhân có nhu cầu.
-       Phiên dịch cho các Hội thảo, hội nghị cao cấp (dịch consecutive và simultaneous) cho các Dự án, Sự kiện trong và ngoài nước.
-       Hướng dẫn và Tư vấn: Luyện dịch thuật thực hành (biên dịch và phiên dịch); Hướng dẫn học tập cho các trình độ về Ngôn ngữ (Offline, Online), liên kết đào tạo với các trường ĐH, CĐ...
-       Hợp tác triển khai các dự án Công nghệ, chuyên giao công nghệ, Dự án tư vấn, Lập hồ sơ Dự án, Báo cáo đầu tư cho các Dự án EPC, Dự án FDI dưới các hình thức BT, BOT... với các nước phát triển JAPAN, KOREA, SINGAPORE...
Để có thể trở thành Tập đoàn “Thực thụ”, VEDICO đang chuẩn bị và từng bước xây dựng, cấu trúc Doanh nghiệp để làm tốt các thành tố kinh tế (K, H, R, T). VEDICO bám theo chiến lược Tổng thể, trong đó chiến lược Nhân sự (HR Strategy) được ưu tiên một bước và coi đó là Quyền số: “Con người làm nên Tất cả”. 

II. Mục đích tuyển dụng:
VEDICO đã ký Thỏa thuận để thực hiện Dự án: Tư vấn giải pháp ngôn ngữ cho các Dự án của các DN Hàn Quốc vào Việt Nam (Dự án khả thi và Hồ sơ pháp lý .... tại Việt Nam), Dự án giáp pháp Ngôn ngữ cho các nhà Sản xuất phần mềm, thiết bị của Hàn Quốc; Cung cấp đội ngũ Biên phiên dịch cho 12 Dự án của Hàn Quốc vào Việt Nam từ Quý 2-2014 trở đi, trong đó có 3 Dự án trực tiếp với VEDICO.


Biên dịch viên và Cộng tác viên tiếng Hàn Quốc: làm hành chính (full-time) hoặc bán thời gian (part-time)/ Online tùy theo lịch cụ thể của ứng viên). Làm trực tiếp tại Hà Nội.
+ Được đào tạo thực hành về kỹ năng Dự án, dịch thuật (thông qua các Dự án, Hội thảo trong và ngoài nước). Tùy vào từng vị trí, được cử sang Hàn Quốc học 6 tháng thực tế.
+ Hưởng mức Lương hấp dẫn và phụ cấp theo cơ chế Dự án, có cơ hội thăng tiến, làm việc trong môi trường chuyên nghiệp (đúng ngành, đúng nghề).
+ Hưởng các chế độ theo Qui định của VEDICO và của Dự án VEDICO-KOREA PROJECT, có Bảo hiểm của MENU_LILE và BHXH theo quy định.
-       Đối tượng dự tuyển là sinh viên các trường ĐH Hà Nội (HANU), ĐH NN (HULIS), Ngoại thương (FTU), QLKD (HUBT)… hoặc sinh viên các trường thuộc chuyên ngành tiếng Hàn, tiếng Anh Biên – Phiên dịch, có khả năng dịch thuật tài liệu kỹ thuật, kinh tế, xây dựng và báo cáo chuyên ngành cho các Dự án về phát triển Hạ tầng, Khu đô thị, Kinh tế-Xã hội, Giải pháp ngôn ngữ, Hồ sơ thầu…
-       Có khả năng Biên dịch về các chuyên ngành khác nhau: kinh tế, văn hóa, xã hội, ngoại giao, du lịch, CNTT... đặc biệt là tài liệu kỹ thuật  (Dự án) là một lợi thế.


ƯU TIÊN: Các nhân viên/ CTV có kinh nghiệm cao, đã đi làm cho các Công ty có sử dụng tiếng Hàn; Các chuyên gia, Giảng viên, giáo viên tiếng Hàn - Việt, Việt - Hàn trong và ngoài nước.

1- Sơ yếu Lý lịch và/hoặc CV (CV song ngữ, nêu rõ chuyên ngành, thế mạnh).
2-Thư xin việc;  Bằng ĐH, Cao đẳng... và các chứng chỉ khác (nếu có),  04 Ảnh màu 4X6cm.
3- Chứng minh thư nhân dân; Hộ chiếu 
(Có thể Nộp Bản Photo trước, sau đó sẽ hoàn thành Bảns có công chứng hoặc chứng thực sau; Nếu nọp qua E-mail thì Scan bản gốc tất cả Hồ sơ trên)


5- Liên hệ:  Tel.: 046 657 3941; Fax.: 043 5533958; Hotline: 0987 63 63 99; hoặc
Mobile: 0904 128 134  
Đ/c: Văn phòng Dự án VEDICO - KOREA: Số 8, ngõ 495 đường Nguyễn Trãi – Thanh Xuân – Hà Nội (gần ĐH Hà Nội (HANU, gần Tổng CTy XD Sông Đà)
E-mail  : contact@vedico.com.vndichthuat@vedico.com.vn ; vedicostaff@gmail.com


VEDICO - The Value of Passion and Professionalism!

Friday, March 28, 2014

Công ty dịch thuật số 1 về chất lượng

Công ty dịch thuật số 1 về chất lượng
VEDICO JSC đi sâu vào các lĩnh vực chính sau: Biên dịch, Phiên dịch đa ngôn ngữ, Đào tạo ngoại ngữ các cấp độ (theo yêu cầu của Doanh nghiệp), Đào tạo dịch thuật gồm Biên dịch và Phiên dịch (thiên về thực hành và ứng dụng); Tư vấn về học ngoại ngữ, Du học và định hướng Nghệ nghiệp.  


1. TRƯỜNG ĐH NGOẠI NGỮ HÀ NỘI
(Khoa Anh – English Department) - (1990-1995)http://www.hanu.vn 

 
 Phiên dịch cao cấp VEDICO dịch tại cuộc họp tổng kết Dự án ADB và Lãnh đạo các tỉnh - xây dựng và cải tạo hệ thống đường tỉnh lộ: 6 tỉnh miền núi phía Bắc - Việt nam - 2010. dichthuat vedico
 
2. VIỆN ĐH MỞ HÀ NỘI (Khoa Anh – English Faculty) - (2003-2007) http://www.hou.edu.vn 
 
3. BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI (Tổng công ty XDCT GT 1- CIENCO1) - (1997 - 2005)http://www.cienco1.com.vnNội dung: Nơi mà chủ biên đã đóng góp trong các Dự án Quốc tế trong nhiều năm. Các Dự án:+ Dự án xây dựng và nâng cấp Quốc lộ 1A- Vốn vay ADB, JBIC- Tư vấn: Finnroad and Luis Berger. Viện KHGTVT + Dự án xây dựng đường Pacse - Lào- Vốn vay ADB,
- Tư vấn: Bộ GTVT Lào, Ban QLĐH liên doanh 18.
+ Dự án xây dựng cụm cảng Đà Nẵng, Sơn trà, cầu Tuyên Sơn …
            - Vốn JBIC và WB. tư vấn Úc và TEDI South


4. BỘ NÔNG NGHIỆP & PT NÔNG THÔN.(Cục Phòng chống lụt bão và Quản lý đê điều, Bộ NNPTNT) - (2006)http://www.ccfsc.org.vn
Nội dung: Họp giới thiệu về công nghệ và sản phẩm ứng dụng trong bảo vệ hệ thống đê điều trong điều kiện địa hình phức tạp, đặc biệt là miền núi - suối sâu, nước chảy xiết. Vật liệu thảm địa kỹ thuật.
- Hội thảo giới thiệu do Tập đoàn Romanego - Italy và Công ty 3 T tổ chức tại Văn phòng thuộc Bộ NN và PTNT.

Thành viên “thegioidichthuat”  phiên dịch VEDICO dịch trực tiếp cho chuyên gia Môi trường tại Dự án giao thông ADB - Việt NAm.
 
 
5. TẬP ĐOÀN KOASTAL –SINGAPORE(TẬP ĐOÀN VINASHIN Vietnam tổ chức)
Nội dung: Hội thảo giới thiệu về:
- Hệ thống rằn tàu và
- Hệ thống khí trơ và an toàn cho tàu thuỷ.
- Tổ chức tại Khách sạn Melia Ha Noi (Function 2).
- Dịch song song tại hội trường theo chuẩn quốc tế. 


 
 
6. Tổng Cty tư vấn Thiết kế TEDI (Bộ GTVT) và TẬP ĐOÀN KOASTAL – SINGAPORE. (2006) 
Nội dung: Hội thảo giới thiệu Công nghệ các sản phẩm
- Chống va cho tàu thuỷ,
- Hệ thống ray ứng dụng cho hệ cẩu trục hoạt động tại cảng và kho bốc dỡ.
- Tập đoàn: SHIBATA Nhật bản và Cantrek, giới thiệu  (dịch đuổi).
  Tổ chức tại Phòng họp lớn TEDI - Bộ GTVT. 
 
7. BAN QLDA NĂNG LƯỢNG NÔNG THÔN 2 TỈNH ĐIỆN BIÊN.
Nội dung: Hồ sơ thầu Package 01: dây dẫn và cáp hạ thế cho tỉnh Điện Biên.- Vốn Ngân hàng quốc tế - Quĩ tín dụng Số. WB/ 4000-VN
- Đấu thầu rộng rãi (ICB).
- Vốn ghi năm 2007 
 
8. CÁC BAN QLDA (PMU)- BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI (Công ty Romanergo – Malaysia – Coong ty 3T Hà Nội)
Nội dung: Giới thiệu công nghệ và các sản phẩm Rọ đá, lưới bảo vệ mái taluy – áp dụng cho hệ thống đường giao thông trong điều kiện kinh tế và địa lý Việt Nam.
- Ban QLDA 5 (PMU5)
- Ban QLDA PMU 18
- Ban QLDA PMU 1
- Ban QLDA PMU Thăng Long
       
9. TRƯỜNG KINH TẾ NGOẠI GIAO VIỆT NAM.
Nội dung: Các hợp đồng về liên kết đào tạo giữa, Hardfort, và một số trường Quốc tế khác trên thế giới.
- Đào tạo Diploma, Advance Diploma
- Học dự bị, chuyển tiếp học tại Singapore.
- Các nguyên tắc và qui định về liên kết, chế độ hoa hồng, thi cử... 
 
       Ảnh: CTHĐQT  VEDICO cùng TS. NG- Xuân Kiên, Trưởng Ban thư ký,
                 kiêm Chánh VP  BCH TW ĐCS Việt Nam tại Trụ sở 
                                                    – số 19 NG. Trãi - HN

Thursday, March 27, 2014

Dịch thuật Thuật ngữ Ngoại thương 4

Thuật ngữ Ngoại thương 4
Trong hoạt động thương mại nói chung, và hoạt động ngoại thương nói riêng, việc hiểu được các thuật ngữ liên quan là cần thiết: nó là tín hiệu và là thông điệp mang “đặc thù chuyên ngành” giữa các đối tác, giữa hai cá thể trở lên khi tham gia hoạt động thương mại

 DEQ (Incoterm )
Trong thương mại quốc tế, Giao tại cầu cảng nơi đến là cách dịch của cụm từ trong tiếng Anh: Delivered Ex Quay (viết tắt DEQ). Đây là một điều kiện của Incoterm. Nó là tương tự như điều kiện DES, ngoại trừ mọi rủi ro về hàng hóa chỉ được chuyển từ bên bán sang bên mua khi hàng hóa đã được bốc dỡ ra khỏi tàu và đặt trên cầu cảng. Theo điều kiện DEQ thì:Bên bán phải:
  • Đặt hàng hóa dưới quyền định đoạt của bên mua trên cầu cảng của cảng đích.
  • Cung cấp vận đơn hay lệnh giao hàng cùng các chứng từ cần thiết khác sao cho bên mua có thể nhận hàng từ cầu cảng.
  • Trả tiền chi phí bốc dỡ hàng.
  • Lấy giấy phép nhập khẩu, nộp thuế, thuế quan và lệ phí về thuế nhập khẩu nếu hợp đồng quy định là "trên cầu cảng đã nộp thuế"
Bên mua phải:
  • Nhận hàng trên cầu cảng của cảng đến.
  • Lấy giấy phép nhập khẩu, nộp thuế và phí, lệ phí nhập khẩu nếu hợp đồng quy định là bên mua phải nộp.
Chịu mọi rủi ro về hàng hóa khi hàng hóa đó đã đặt dưới quyền định đoạt của mình. 

DES (Incoterm )

Trong thương mại quốc tế, Giao từ tàu chở hàng nơi đến là cách dịch của cụm từ trong tiếng Anh: Delivered Ex Ship (viết tắt: DES). Đây là một điều kiện trong Incoterm. Nó là gần như tương tự như trong điều kiện CIF, nhưng mọi rủi ro về hàng hóa chỉ chuyển từ bên bán sang bên mua khi tàu chuyên chở cập cảng đến và trước khi hàng hóa được bốc dỡ khỏi tàu. Theo điều kiện DES thì:Bên bán phải:
  • Đặt hàng hóa dưới quyền định đoạt của bên mua trên tàu chuyên chở tại cảng dỡ hàng.
  • Cung cấp vận đơn hoặc lệnh giao hàng cùng các chứng từ khác sao cho bên mua có thể nhận hàng tại tàu.
Bên mua phải:
  • Nhận hàng tại boong tàu.
  • Trả phí bốc dỡ hàng.
  • Lấy giấy phép nhập khẩu, nộp thuế và lệ phí nhập khẩu.
Chịu rủi ro khi nhận hàng.
 

Thuật ngữ Ngoại thương 3

Thuật ngữ Ngoại thương 3
Trong hoạt động thương mại nói chung, và hoạt động ngoại thương nói riêng, việc hiểu được các thuật ngữ liên quan là cần thiết: nó là tín hiệu và là thông điệp mang “đặc thù chuyên ngành” giữa các đối tác, giữa hai cá thể trở lên khi tham gia hoạt động thương mại

 CFR (Incoterm)Tiền hàng cộng cước hay giá thành và cước (tiếng Anh: Cost and Freight - CFR) là một điều kiện Incoterm.Trong một giao dịch CFR, người bán phải:
  • Ký kết hợp đồng chuyên chở đường biển và trả cước để chuyển hàng đến cảng đích
  • Lấy giấy phép xuất khẩu, nộp thuế và lệ phí xuất khẩu
  • Giao hàng lên tàu
  • Cung cấp cho bên mua hoá đơn và vận đơn đường biển hoàn hảo
  • Trả tiền chi phí bốc hàng lên tàu
  • Trả tiền chi phí dỡ hàng nếu chi phí này được tính vào cước
Người mua phải
  • Nhận hàng khi hoá đơn và vận đơn được giao cho mình
  • Trả tiền chi phí dỡ nếu chi phí chưa nằm trong cước
Chịu mọi rủi ro và tổn thất về hàng kể từ khi hàng qua hẳn lan can tàu ở cảng bốc.

 

CPT (Incoterm )

Cước trả tới điểm đến là cụm từ dịch từ thuật ngữ Carriage Paid To (viết tắt CPT). Đây là một điều kiện của Incoterm. Nó có thể sử dụng trong mọi phương thức vận tải, bao gồm cả vận tải đa phương thức. Theo điều kiện CPT thì bên bán thanh toán cước phí vận tải tới điểm đến đã chỉ định. Bên mua thanh toán phí bảo hiểm. Mọi rủi ro về hàng hóa chuyển từ bên bán sang bên mua khi hàng hóa được giao cho bên vận tải đầu tiên.
 

DDP (Incoterm )

Giao Đã nộp Thuế (tiếng Anh: Delivered Duty Paid, viết tắt: DDP) là một thuật ngữ của Incoterm.  Nó có nghĩa là bên bán hàng phải thanh toán mọi cước phí vận chuyển và gánh chịu mọi rủi ro cho đến khi hàng hóa được giao cho bên mua hàng cũng như phải nộp mọi thứ thuế (nếu có) trước khi hàng được giao cho bên mua, chẳng hạn thuế nhập khẩu. Bên mua phải chịu chi phí bốc dỡ hàng khi hàng đã vận chuyển đến nơi nhận. 
 

DDU (Incoterm )

Giao Chưa nộp Thuế (tiếng Anh: Delivered Duty Unpaid, viết tắt: DDU) là một thuật ngữ về điều kiện giao hàng của Incoterm. Nó có nghĩa là bên bán hàng có trách nhiệm thanh toán mọi cước phí xếp dỡ, giao nhận, làm thủ tục xuất khẩu, vận chuyển và chịu mọi rủi ro về hàng hóa cho đến khi hàng được giao tại địa điểm chỉ định của bên mua hàng (thường là tại nhà xưởng của bên mua), nhưng không phải nộp thuế nhập khẩu và các khoản thuế, phí, lệ phí nhập khẩu khác (nếu có). Bên mua có trách nhiệm làm thủ tục nhập khẩu, nộp các khoản thuế, phí, lệ phí nhập khẩu (nếu có) và bố trí nhận hàng, dỡ hàng từ trên phương tiện vận tải xuống (tại địa điểm chỉ định của bên mua hàng). Điều kiện giao hàng này tại Việt Nam hiện nay chủ yếu được áp dụng cho các doanh nghiệp hoạt động theo cơ chế xuất - nhập khẩu nội địa, nghĩa là các doanh nghiệp hoạt động có đăng ký theo loại hình ĐT (đầu tư), GC (gia công) hoặc một số loại hình khác, nằm trong và ngoài các khu chế xuất, khu công nghiệp mua bán hàng hóa với nhau và về danh nghĩa đây là hoạt động xuất-nhập khẩu đối ứng, cho dù hàng hóa thực sự chưa vượt qua ranh giới lãnh thổ của quốc gia. 

Dịch Thuật Thuật ngữ Ngoại thương 2

Thuật ngữ Ngoại thương 2
Trong hoạt động thương mại nói chung, và hoạt động ngoại thương nói riêng, việc hiểu được các thuật ngữ liên quan là cần thiết: nó là tín hiệu và là thông điệp mang “đặc thù chuyên ngành” giữa các đối tác, giữa hai cá thể trở lên khi tham gia hoạt động thương mại

 CIP (Incoterm)
Cước và bảo hiểm trả tới điểm đến hay Cước phí và phí bảo hiểm trả tới, tiếng Anh Carriage and Insurance Paid to, viết tắt là CIP, là một điều kiện của Incoterm, trong đó:Người bán phải:
  • Ký hợp đồng chuyên chở và trả cước đến địa điểm đích quy định
  • Lấy giấy phép xuất khẩu, nộp thuế và lệ phí xuất khẩu
  • Giao hàng cho người vận tải đầu tiên
  • Ký hợp đồng bảo hiểm cho hàng và trả phí bảo hiểm
  • Cung cấp cho người mua hoá đơn, chứnng từ vận tải thường lệ và đơn bảo hiểm hoặc bằng chứng khác để thể hiện hàng đã được bảo hiểm
Nguời mua phải:
  • Nhận hàng khi hàng được giao cho người vận tải đầu tiên, khi hoá đơn, đơn bảo hiểm và chứng từ vận tải được giao cho mình
  • Chịu rủi ro và tổn thất kể từ khi hàng được giao cho người vận tải đầu tiên

CIF (Incoterm)

Giá thành, Bảo hiểm và Cước là một thuật ngữ chuyên ngành trong thương mại quốc tế được viết tắt là CIF (tiếng Anh: Cost, Insurance and Freight) được sử dụng rộng rãi trong các hợp đồng mua bán trong thương mại quốc tế khi người ta sử dụng phương thức vận tải biển.Khi giá cả được nêu là CIF, nó có nghĩa là giá của bên bán hàng đã bao gồm giá thành của sản phẩm, cước phí vận chuyển và phí bảo hiểm. CIF là một thuật ngữ thương mại quốc tế.CIF, ngoại trừ phần bảo hiểm, là đồng nhất với Giá thành và cước (CFR) trong mọi khía cạnh, và các dẫn giải như vậy được áp dụng, bao gồm cả khả năng áp dụng được của nó đối với hàng hải theo tập quán. Bổ sung thêm các trách nhiệm của CFR, bên bán hàng theo các điều kiện giá CIF cần phải có bảo hiểm đơn có thể chuyển nhượng được để bảo chứng (tiền đảm bảo) cho các rủi ro trong quá trình vận chuyển từ các nhà bảo hiểm. Giá trị của bảo hiểm đơn cần bảo chứng cho giá CIF cộng 10 phần trăm và khi có thể cần phải là loại hình tiền tệ đã được ghi trong hợp đồng mua bán. Lưu ý rằng chỉ có bảo chứng cơ bản nhất được yêu cầu tương đương với các khoản mục của điều khoản "C", và bên mua hàng thông thường hay đòi hỏi bảo hiểm đơn dạng bảo chứng cho "mọi rủi ro" ("all risks") phù hợp với các khoản mục trong điều khoản "A". Trách nhiệm của bên bán hàng đối với hàng hóa kết thúc khi hàng hóa được giao cho nhà vận tải hàng hải hoặc khi được giao lên boong tàu vận tải tại điểm đi, phụ thuộc vào các thuật ngữ trong hợp đồng bảo hiểm.Thuật ngữ này chỉ thích hợp cho vận tải hàng hải tập quán, không phải là hay vận chuyển côngtennơ quốc tế.
 

FOB (Incoterm )

FOB là một thuật ngữ viết tắt trong tiếng Anh của cụm từ Free On Board, nghĩa là Miễn trách nhiệm Trên Boong tàu nơi đi còn gọi là " Giao lên tàu" . Nó là một thuật ngữ trong thương mại quốc tế, được thể hiện trong Incoterm. Nó là tương tự với FAS, nhưng bên bán hàng cần phải trả cước phí xếp hàng lên tàu. Sự chuyển dịch các rủi ro diễn ra khi hàng hóa vượt qua lan can tàu tại cảng xếp hàng. Về mặt quốc tế, thuật ngữ này chỉ rõ cảng xếp hàng, ví dụ "FOB New York" hay "FOB Hải Phòng". Các khoản chi phí khác như cước vận tải, phí bảo hiểm thuộc về trách nhiệm của bên mua hàng.Người bán phải:
  1. Lấy giấy phép xuất khẩu, nộp thuế và lệ phí xuất (nếu cần)
  2. Giao hàng lên tàu
  3. Cung cấp chứng từ vận tải hoàn hảo chứng minh hàng đã được bốc lên tàu
  4. Chịu chi phí bốc hàng lên tàu theo tập quán của cảng nếu chi phí này chưa tính trong tiền cước
Người mua phải:
  1. Ký hợp đồng chuyên chở và trả cước
  2. Trả tiền chi phí bốc hàng lên tàu nếu chi phí này được tính vào trong cước
  3. Lấy vận đơn
  4. Trả tiền chi phí dỡ hàng
Chịu mội rủi ro và tổn thất về hàng kể từ khi hàng đã qua hẳn lan can tàu ở cảng bốc 

DAF (Incoterm )

Trong thương mại quốc tế, thuật ngữ Giao tại biên giới là cách dịch của cụm từ tiếng Anh: Delivered At Frontier (viết tắt DAF). Đây là một điều kiện trong Incoterms,  thường được sử dụng khi hàng hóa được vận chuyển bằng đường bộ hay đường sắt. Theo điều kiện DAF thì:Bên bán phải:
  • Giao hàng tại biên giới quy định hoặc tại địa điểm quy định trước trên biên giới đó, sau khi đã hoàn thành các thủ tục về xuất khẩu lô hàng hoá đó cũng như nộp thuế xuất khẩu và các thuế, phí, lệ phí khác liên quan tới xuất khẩu lô hàng.
  • Cung cấp cho bên mua các chứng từ cần thiết sao cho người mua có thể nhận hàng tại biên giới đó.
Bên mua phải:
  • Nhận hàng tại biên giới quy định hoặc tại địa điểm quy định trên biên giới đó.
  • Trả tiền cước chuyên chở tiếp từ biên giới tới kho hàng của mình.
  • Hoàn thành thủ tục nhập khẩu, nộp thuế nhập khẩu cũng như các thuế và phí, lệ phí khác liên quan đến nhập khẩu lô hàng.
  • Chịu mọi rủi ro và tổn thất kể từ khi hàng được đặt dưới quyền định đoạt của mình ở địa điểm giao hàng trên biên giới. 
     
    VEDICO - nhà dịch thuật và đào đạo dịch thuật kinh nghiệm và uy tín
      Hà Nội: Số 8, ngõ 495 – đường Nguyễn Trãi - Thanh Xuân;  HQ: 118 AB - TT Viện thiết Kế – Trung Văn – Từ Liêm – Hà Nội. Sài gòn: 234/43, Nguyễn Tiểu La, P.8, Quận 10, TP Hồ Chí Minh  
    Tel.: + 04- 355-33958; 04 66619645;   Fax: + 844- 355-33958 Hotline: 0902 063 175Mobile: 0904-128-134; ghi rõ nguồn "vedico.com.vn" khi trích nội dung từ Website này.