Friday, March 14, 2014

Phiên dịch hiện trường Tổng cty giấy VN (07-08-2013)

Phiên dịch hiện trường Tổng cty giấy VN (07-08-2013) 
 Phiên dịch hiện trường (hay còn gọi là phiên dịch thực địa) các Dự án có những yêu cầu khác với Phiên dịch Hội thảo/ hội nghị (đôi khi gọi là phiên dịch Nội nghiệp), nó đòi hỏi: Ngoài kiến thức Ngoại ngữ + chuyên ngành ra, người phiên dịch còn phải hết sức lưu ý: Sức khỏe, sự nhanh nhẹn/ cần thận (An toàn...) trong công việc và xử lý các tình huống xảy ra..
VEDICO luôn hiểu điều đó và luôn tập huấn, nhắc nhở đội ngũ phiên dịch của mình: Trước khi nhân nhiệm vụ thực hiện phiên dịch HIỆN TRƯỜNG, Phiên dịch viên phải được chọn lọc kỹ theo tiêu chí trên, ngoài ra cũng sẽ được hướng dẫn và xử lý các tình huống qua bài Giảng, hướng dẫn của Chuyên gia và ĐỘi ngũ quản lý Phòng Dự án EDU-TECH VEDICO thực hiện. Chính vì những phương pháp làm việc và quản lý bài bản nên tất cả các JOB phiên dịch do VEDICO thực hiện cho Khách hàng đều đi đến Thành công và Hiệu quả giúp Khách hàng tiết kiệm Thời gian và KInh tế.

photo
Phiên dịch cao cấp Đỗ Đức Thọ VEDICO đang phiên dịch tại hiện trường  

photo
photo
Phiên dịch cao cấp Đỗ Đức Thọ VEDICO đang phiên dịch tại hiện trường  

photo
Phiên dịch cao cấp Đỗ Đức Thọ VEDICO đang phiên dịch tại hiện trường  
"Vất vả quá / nhưng yêu nghề" 

No comments:

Post a Comment